2017年3月1日

#58 「ロンドンのパブで気を付ける10個のこと」

残念ながら動画が削除されてしまったようです。
動画は見られませんが、内容は以下に書いていますので、
ご参考にして見て下さい。

======================
【英語リスニング・チャレンジ #58】
======================

本日は、Sunny London チャンネルさんからです。

フロリダ出身でロンドン在住の Sunny さんが、

"10 Tips for Visiting London Pubs"
「ロンドンのパブで気を付ける10個のこと」

というのを動画で紹介しています。

この動画は英語学習用のものではなく、イギリスに旅行に行く方へ向けたものです。

なので、英語のスピードが速いと感じるかもしれませんが、一字一句聞く必要はなく、だいたいの意味が分かれば良いです。

では、その気を付ける10個とは、

1)  バブにも種類がある。

gastropub  /ˈɡæstrəʊˌpʌb/  「ガストロパブ」
traditional pub   /trəˈdɪʃənl ˌpʌb/  「昔ながらのパブ」

ガストロパブは、90年代に出来たパブで、ヨーロッパ料理も取りそろえた食事も楽しめるお洒落なパブです。

posh pub  /ˈpɒʃ ˌpʌb/   「ハイクラスなパブ」 とも言うそうです。

昔ながらのパブは、"under a tenner" と言って、10ポンド以下で食事ができる、庶民的なものです。

tenner  /ˈtenə/  「10ポンド」(口語)

2)  When you go into the pub, you need to go straight to the counter to order your drinks.

アメリカだったら、テーブルにつけばウェイターが注文を聞きに来ますが(日本もそうですね)、イギリスのパブは、お客がバーカウンターに行って飲み物を注文します。

料理を注文をした時は、テーブル番号を聞かれるので、その番号を言うと、テーブルまで料理を持って来てくれます。

3)  飲み物のサイズ

ビールは、a pinta half pint

a pint   /əˈpaɪnt/  「570ml」
a half pint   /əˈhɑːf ˌpaɪnt/  「285ml」

ワインは、small  /smɔːl/ 「小」か large  /lɑːdʒ/ 「大」で注文します。

4)  ワインを飲むなら  gastropub  に行った方が良いです。

昔ながらのパブではあまりワインを飲む人がいないので、ワインの種類も少ないし、もしかしたら2、3日前に開けたワインが置いてあるかもしれません。

5)  The next thing you do is pay for everything.

バーカウンターで注文したら、全て払います。

数人でパブに行った場合は、自分の一人分を支払うのではなく、みんなの分を払います。そして次は他の人が払い、これを順番にしていきます。

このことを、

round  /raʊnd/  と言います。

もし自分が買う順番がきたら、或いは、自分から「私が払います」と言う場合は、

It's my round.
「私の番です」

となります。

6)  May I have a pint of Stella and a large Malbec please.

Stella はビールの名前、Malbec はワインの名前です。

注文する時は、"May I" と丁寧に言います。そして最後に  "please"  を付けます。これを言わないと、失礼になります。

アメリカではもっと気さくな言い方で注文できますが、バーカウンターでチップを置かないのはとても失礼になるそうです。

それに比べて、イギリスのパブでは丁寧に言わなくてはいけないですが、チップを置かなくても失礼にはならないそうです。

ですが、テーブルで支払いをする場合はイギリスでもチップを置きます。

7)  バーカウンターで飲み物を受け取ったら外に出る人が沢山いるのに驚いた。

アメリカではグラスを持って外に出ることはできないそうです。

8)  ハイヒールを履いて行かない。

狭い階段とか、螺旋階段などがあるので、お酒を飲む時はハイヒールを履いていると、転んだりする危険があるので、フラットシューズをお勧めします。

9)  My fabourite part of visiting a gastropub is Sunday Lunch.

Sunny さんがパブの一番好きなところは、ガストロパブでの  "Sunday Lunch"  だそうです。

It's a British tradition and once you have a good one, you'll understand why.

"Sunday Lunch" とは、お肉の Roast  /rəʊst/  「オーブン焼き」 のランチで、日曜日に食べるのが伝統的です。

なので、イギリスに行かれたら、是非この "Sunday Lunch" を味わって見て下さい。

10)  Don't eat the bar snacks.

パブのスナック類は美味しくないので、食べないように!!

とのことです。(^^)

では、下の動画をクリックして、 Sunny さんの説明をご覧下さい。

(動画は削除されました😢)


ご質問等ございましたら下のコメント欄にご記入下さい。(^^)

==============================
発音記号の読み方は私の Yutube チャンネルで紹介しています。
ご参考にしていただけたら嬉しいです。
http://www.youtube.com/user/datsukatakanaeigo
==============================

【バックナンバー】
第1日~第30日
http://eigolisteningchallenge.blogspot.com.es/p/1-30.html

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
facebook ⇒ https://www.facebook.com/DatsuKatakanaEigo/


0 件のコメント:

コメントを投稿